Vorderseite:
Druck:
S. M. S. ,,Ostfriesland“
Handschrift:
Nichts
Front:
Print:
S. M. S. ,,Ostfriesland“
Handwritten:
Nothing
Rückseite:
Druck:
Nichts
Handschrift:
Kiel, den 6.4.15
Lieber Kollege Martin!
Ich muß Dir einige Zeilen schreiben. Ich möchte nähmlich gern wissen ob meine Mutter oder Braut etwas gemerkt haben hat Sie noch was über gesagt ich will doch nicht hoffen. Schreib mir doch bitte mal näheres. Ich war nähmlich bannig im Druck. Die Hauptsache das alles klar gegangen ist. Schreib mal. Grüße Fritz Br. und alle Kameraden Dein Kollege Paul
Abs. Tphzr. P. Lochmann Kiel-Wik Laz. Deck [?] offizierssch.
Back:
Print:
Nothing
Handwritten:
Kiel, the 6.4.15
Dear colleague Martin,
I have to write you a few lines. I would like to know if my mother or my bride noticed something. Did she tell you something? I hope she did not tell you what I said. Please write to me if you learn anything. I was afraid and under pressure. The main thing is that everything went well. Write again Regards to Fritz and all the Comrades Your colleague Paul
From. Tphzr. P. Lochmann Kiel-Wik Laz. …[?] offizierssch.