Komplett / Complete 1266

1910.02.25-05-06N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Vorderseite:

Druck:

1887/58

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

1887/58

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Abs. Gr. Bauer Landsbergerst 75/II
[abgestempelt in München]

Liebe Gertrud!
Besten Dank für Deine liebe Karte. Du denkst ich kann schneller schreiben als Du. Ich bin schon 4 Wochen krank aber vergessen thun wir uns deshalb nicht. Jetzt ist auch das Geld sehr wenig Wenn nur die Fahrt nicht gar so teuer wäre. Jetzt keinen Verdienst. Es grüßt u. küßt Dich Dein Gregor Bauer
Gruß an Deine lieben Eltern u. Kurt, und Arthur

Moritz wie geht es dem

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

From Gr.  [Gregor] Bauer Landsbergerst 75 / II
Munich

Dear Gertrud,
Thank you very much for your lovely card. You would think I could write more often than you since I have been sick now for the past 4 weeks.
We don’t forget each other. Now money is getting low. If only the [train] ride was not so expensive. Now no one cares. regards and kisses Gregor Bauer
Greetings to your dear parents, Kurt, and Arthur

How does it go with Moritz

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1910.02.25-05-06N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
25/02/1910 5:00 am
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:
Landsbergerst 75/II
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Gerockstraße 45 III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1910.03.10-01-02N

An / To: Herrn Martin Nauke

Von / From: Hildebert Nauke

Vorderseite:

Druck:

Meissen Kgl. Albrechtsburg

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Meissen Kgl. Albrechtsburg

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte

F K D typochrom

 

Handschrift:

Lieber Bruder!
Dein Geld habe ich erhalten. Besten Dank dafür. Befinde mich auf Wanderschaft u. kann es dir später erst zurück zahlen.
Gruß von hier dein Bruder Hildebert.

Back:

Print:

Postcard

F K D typochrom

 

Handwritten:

Dear Brother,
I received your money. Thank you very much. I am traveling and I can only give it back to you later. Regards from here Your brother Hildebert

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1910.03.10-01-02N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
10/03/1910 1:00 pm
Stadt / City:
Meissen
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Hildebert Nauke
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Herrn Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Äussere Kirchstrasse No 26
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Schweidnitz I. Schl.
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1910.03.14-03-04N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Vorderseite:

Druck:

Gruß aus Starnberg

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Greetings from Starnberg

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte

Stempel:

Starnberg

Starnberger-See.

Verlag M. Streitberger, Starnberg. [22311 Ges. gesch. 1910]

 

Handschrift:

Die besten Grüße sendet Dir auf baldiges Wiedersehn
Dein treuer Freund
Gregor Bauer
nebst Stefan u. Rudolf Lang

Back:

Print:

Postcard

Hand Stamp:

Starnberg

Starnberger-See.

Verlag M. Streitberger, Starnberg. [22311 Ges. gesch. 1910]

 

Handwritten:

Will soon send you the best greetings
Your loyal friend
Gregor Bauer
I’m with Stefan and Rudolf Lang

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1910.03.14-03-04N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
14/03/1910 3:00 pm
Stadt / City:
Starnberg
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:
nebst Stefan u. Rudolf Sang[?!]
Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Gerokstraße 45 III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1910.03.14-10-11N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Vorderseite:

Druck:

Herzliche Pfingstgrüße

318

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Happy Pentecost Greetings

318

 

Handwritten:

Postkarte usw

Rückseite:

Druck:

Postkarte usw

 

Handschrift:

die besten Grüße sendet Dir dein Gregor nebst Anhängsel
Rudolf Lang
Fröhlich Georg.
Karl Pfeffer
Wir sind bei Dullinger

Back:

Print:

Postcard etc

 

Handwritten:

Best regards from your Gregor and friends
Rudolf Lang
Happy, Georg
Karl Pfeffer
We are at Dullinger’s

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1910.03.14-10-11N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
14/03/1910 10:00 pm
Stadt / City:
Starnberg
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Gerockstrasse 45. III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1910.03.21-08-09V

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Vorderseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

So traurig bin ich auch.
Trüdchen

Front:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

I am also very sad

Little Trudi

Rückseite:

Druck:

Made in Germany

 

Handschrift:

Liebes Trüdchen!

Ich schäme mich, da ich mein Versprechen nicht halten kann, zuerst Lungenentzündung dann Augenkrankheit. Aber hoffentlich sehen wir uns noch einmal oder öfters jetzt kostet mir der Schneider wieder 55 M u. immer wieder was anderes. Sei nur nicht überdrüßig. Es grüßt dich dein Freund Gregor. Grüße deine Eltern u. Kurt u. Max

 

Back:

Print:

Made in Germany

 

Handwritten:

Dear Little Trude,

I am ashamed because I could not keep my promise, first pneumonia then …illness.  I hope I see you again or more often.  Now I have to pay my tailor 55 marks and there’s always something else. But don’t be sad. Greetings from your friend Gregor.  Regards to your parents and Kurt and Max

 

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1910.03.21-08-09V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
21/03/1910 8:00 am
Stadt / City:
München 2 B P
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Gerockstrasse 45. III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1910.03.26-02-03N

An / To: Familie Häfner

Von / From: Curt Häfner

Vorderseite:

Druck:

Fröhliche Ostern

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Happy Easter

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Made in Germany

 

Handschrift:

sendet Curt Haefner

Back:

Print:

Made in Germany

 

Handwritten:

From Curt Haefner

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1910.03.26-02-03N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
26/03/1910 2:00 pm
Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Curt Häfner
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Familie Häfner
Adresse / Address 1:
Gerockstrasse 45. III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1910.03.28-07-08V

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Arthur Männchen

Vorderseite:

Druck:

Rabenauer Grund. Mühlenwehr Rabenau

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Rabenauer base. Mill dam Rabenau

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Engler’s Postkarte usw

Orig. A. Hugo Engler, Dresden 02-169 Königl. Sächs Hofphotogr.

 

Handschrift:

Grüße aus der Ferne sendet Ihnen Arthur M.

Niemals werde ich Sie vergessen

Back:

Print:

Engler’s Postcard etc.

Orig. A. Hugo Engler, Dresden 02-169 Königl. Sächs Hofphotogr.

 

Handwritten:

I’m sending you greetings from afar. Your Arthur M.

Never will I forget you

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1910.03.28-07-08V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
28/03/1910 7:00 am
Stadt / City:
Seifersdorf
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Arthur Männchen
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Gerockstraße 45 III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1910.04.15-12-01V

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gusti Stäbeler

Vorderseite:

Druck:

Sommerfrische Rautenkranz i. V.
von der schönen Aussicht gesehen.

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Summer break in  Rautenkranz in Vogtland
seen from a beautiful view.

 

Handwritten:

Rückseite:

Druck:

Postkarte

Hofkunstanstalt Löffler & Co., Greiz. Geschmacksmusterschutz No 5934.

 

Handschrift:

Liebes Trudchen!
Aus Rautenkranz sende ich Dir viele Grüße. Ich bin auf einige Tage hier zur Winterfrische. Du kannst mir ja mal wieder schreiben. Herzliche Grüße an Alle Deine

Gusti Stäbeler
Ich kann vor Kälte nicht schreiben.

Abs. Rautenkranz “Villa Marie”

Back:

Print:

Postcard

Hofkunstanstalt Löffler & Co., Greiz. protection of registered designs No 5934.

 

Handwritten:

Dear Little Trudi,
I am writing to you from Rautenkranz. Many greetings. I’m here for a few days on winter break. You can write to me again. Greetings to everyone Your Gusti Staebeler
I can’t write about the cold.

From: Rautenkranz “Villa Marie”

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1910.04.15-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
15/04/1910 12:00 am
Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gusti Stäbeler
Adresse / Address 1:
Abs. Rautenkranz “Villa Marie”
Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Zur Zeit - Zschogauerstr. 49 II
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1910.05.18-08-09N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Ludwig Gunz

Vorderseite:

Druck:

Liebesblüten
Was uns der Liebe Frühling tut
ist lauter Lieb´ und Wonne,
Dem Herzchen wird es so zu Mut,
Wie Blumen in der Sonne.

G L Co 3649/1

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Love Blossoms
What Spring does is love to us
Is all love and bliss
The heart is so full of courage
Like flowers in the sun.

G L Co 3649/1

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

nichts

 

Handschrift:

Mein lb. Trudchen!

Herzl. Grüße u. Küsse sendet dir
Dein Ludwig
Erwarte von dir schöne Serie ebenfalls neue.
Es ist dies der Anfang zu deiner gewünschten Serie.

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

My Dear Little Trude,

Dearest regards and kisses sends you
Your Ludwig
Expect of you a beautiful new series.
This is the beginning of the series you asked for.

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1910.05.18-08-09N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
18/05/1910 8:00 pm
Stadt / City:
Ausburg 2 B P
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Ludwig Gunz
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Dürerstraße 19
Adresse / Address 2:
b. Kaden
Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1910.05.20-02-03N

An / To: Herrn Martin Nauke

Von / From: Frieda Lucas

Vorderseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Mein Lieber Martin!

Erwarte dich morgen Sonntag hier. Fahre 12, über Zobten weg, komme dann nach der Hohenzollernstraße und hole mich ab. Ich erwarte dich hier zuhaus. Du nimmst wenn du vom Bahnhof herauskommst die Gartenstr. links, dann die Kaiser Wilhelmstr. links bis K.W. Platz, dann Hohenzollernstr. links bis zu uns. Gruß FriedelBeeile dich um 3 Uhr hier zu sein.

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

My Dear Martin,

I am expecting you here tomorrow on Sunday. Leave at 12 go the way to Zobten drive on to Hohenzollern Street and  pick me up. I will be waiting for you here at home. If you come by train, at the train station, take Garden Street then left on Kaiser Wilhelm Street till Kaiser Wilhelm Place then left again on Hohenzollern Street till you come to us

Regards Friedel
Don’t be late; try to be here at 3pm.

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1910.05.20-02-03N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
20/05/1910 2:00 pm
Stadt / City:
Breslau 18
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Frieda Lucas
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Herrn Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Äussere Kirchstrasse No 26
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Schweidnitz I. Schl.
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...