Komplett / Complete 1266

4000.04.05-00-00U

An / To:

Von / From:

Buona Pasqua

 

Nichts

Happy Easter!

 

Nothing

Cecami
n. 7171

Stampato in Italia – Importé D’Italie – Printed in Italy

 

Nichts

Cecami
n. 7171

Stampato in Italia – Importé D’Italie – Printed in Italy

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.04.05-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
05/04/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.04.06-00-00U

An / To:

Von / From:

Buona Pasqua

 

Nichts

Nothing

 

Nothing

Cecami n. 7172
Stampato in Italia – Importé D’Italie – Printed in Italy

 

Nichts

Cecami n. 7172
Stampato in Italia – Importé D’Italie – Printed in Italy

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.04.06-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
06/04/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.04.07-00-00U

An / To:

Von / From:

Nichts

 

Nichts

Nothing

 

Nothing

Nichts

 

Nichts

Nothing

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.04.07-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
07/04/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.04.08-00-00U

An / To:

Von / From:

Nichts

 

Nichts

Nothing

 

Nothing

LASSET DIE KINDLEIN ZU MIR KOMMEN, UND WEHRET IHNEN NICHT. (Lukas XVIII,16.)
LAISSEZ VENIR À MOI LES PETITS ENFANTS, ET NE LES EN EMPÊCHEZ PAS. (ST. Luc. XVIII,16)
SUFFER LITTLE CHILDREN TO COME UNTO ME, AND FORBID THEM NOT. (ST. Luke XVIII,16)

Marke “EGMS” Serie R No 53.

 

Nichts

LASSET DIE KINDLEIN ZU MIR KOMMEN, UND WEHRET IHNEN NICHT. (Lukas XVIII,16.)
LAISSEZ VENIR À MOI LES PETITS ENFANTS, ET NE LES EN EMPÊCHEZ PAS. (ST. Luc. XVIII,16)
SUFFER LITTLE CHILDREN TO COME UNTO ME, AND FORBID THEM NOT. (ST. Luke XVIII,16)

Marke “EGMS” Serie R No 53.

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.04.08-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
08/04/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.04.09-00-00U

An / To:

Von / From:

Nichts

 

Nichts

Nothing

 

Nothing

ICH WILL EUCH TRAGEN BIS IN DAS ALTER. (Jesaias XLVI, 4)
JE VOUS PORTERAI MOI-MÊME JUSQU’À LA VIEILLESSE. (Isale XLVI, 4)
AND EVEN TO YOUR OLD AGE WILL I CARRY YOU (ISAIAH XLVI, 4)
(L. Roth pinx.)

Marke “EGMS” Serie R No 54.

 

Nichts

ICH WILL EUCH TRAGEN BIS IN DAS ALTER. (Jesaias XLVI, 4)
JE VOUS PORTERAI MOI-MÊME JUSQU’À LA VIEILLESSE. (Isale XLVI, 4)
AND EVEN TO YOUR OLD AGE WILL I CARRY YOU (ISAIAH XLVI, 4)
(L. Roth pinx.)

Marke “EGMS” Serie R No 54.

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.04.09-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
09/04/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.04.10-00-00U

An / To:

Von / From:

Buona Pasqua

 

Nichts

Happy Easter

 

Nothing

Cecami
n. 7172

Stampato in Italia – Importé D’Italie – Printed in Italy

 

Nichts

Cecami
n. 7172

Stampato in Italia – Importé D’Italie – Printed in Italy

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.04.10-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
10/04/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.04.11-00-00U

An / To:

Von / From:

Mutterlieb ist unerreichbar,
Mutterlieb ist unvergleichbar.
Niemand so wie sie Dich liebt,
weil’s nur eine Mutter gibt.

 

Nichts

 

Mother love is unlimited
Mother love is incomparable.
Nobody loves you as she does,
it is what mothers are.

S W S B Lebenswahrheiten Nr. 9501

 

Nichts

S W S B Life Sciences Nr. 9501

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.04.11-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
11/04/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.04.12-00-00U

An / To:

Von / From:

Ein Ehstand ist alsdann beglückt,
wenn eins sich in das andre schickt,
wenn eins das andre liebt und scheut,
er nicht befiehlt, sie nicht gebeut,
und beide so behutsam sein,
als wollten´s erst einander frein.
Gellert.

 

Nichts

To have a marriage remain happy,
Each must feel equal with the other,
If one loves more than the other that is then afraid,
Either one cannot command or order the other,
Live together as cautious as if you were still courting.

Gellert

 

Nothing

W S B Lebenswahrheiten. Nr. 9466

 

Nichts

W S B Life Sciences. Nr. 9466

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.04.12-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
12/04/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.04.13-00-00U

An / To:

Von / From:

Das ist die rechte Ehe,
wo zweie sind gemeint,
Durch alles Glück und Wehe
zu pilgern treu vereint,
der eine Stab des andern
und liebe Last zugleich
gemeinsam Rast und Wandern
und Ziel das Himmelreich.

 

Nichts

This is the right marriage,
Where two are meant,
Through all happiness and woe
To pilgrimage faithfully united,
The one staff of the other
And love at the same time
Together rest and hiking
And aim the kingdom of heaven.

 

Nothing

S W S B Lebenswahrheiten Nr. 9449

 

Nichts

S W S B Life Sciences Nr. 9449

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.04.13-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
13/04/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.04.14-00-00U

An / To:

Von / From:

Carlo Dolci – Der Brodsegen.

 

Nichts

Carle Dolci The bread prayer

 

Nothing

Postkarte Weltpostverein – [in vielen Sprachen]
[…]11/19

 

Nichts

Postcard World Post Club – [in many languages]
[…] 11/19

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.04.14-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
14/04/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...