PostCards by Status: 39

1916.04.23-06-07N

An/To: Fräulein Gertrud Häfner

Von/From: Lehrer Dietel

April 23, 1916

Vorderseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Kolonialkriegerbank

Eingetr. Verein zur Unterstützung ehemaliger Kolonialkrieger der Armee, Marine, der Schutz und Poliyeitruppen sowie veren Zinterbliebenen

Schutzherr Herzog Johann Alberecht zu Mecklenburg Ehrenpräsid. Herzog Adolf Friedich zu Mecklenburg, Frhr. d.. Ganl, General d. Inf., Mitgl. d. Herrenhauses

Früchte aus unseren Kolonien

Graphische Kunstanstalten F. Bruckmann A G München

 

Handschrift:

Ostern 16.

Liebe Gertrud!

Zu Deiner Verlobung unsern herzlichsten Glückwunsch. Möge es auf Deinem Tisch immer so wie umstehedn aussehen! Oskar ist auf Besuch in Pl. Herzlichsten Ostergruß an Dich, Deinen Bräutigam und D.Mutter. Die Vetter Saulsietel familie, nebst Oskar.

Abs.: Lehrer Dietel, Plauen i.V. Konradstr. 9

Back:

Print:

Colonial Warriors

Intrins. Association to support former colonial warriors of the army, navy, the protection and police groups as well as veren Zinterbliebenen

Protector Herzog Johann Alberecht to Mecklenburg Honorary President. Duke Adolf Friedich to Mecklenburg, Frhr. D. Ganl, General of the Inf., Member of the Herrenhauses

Fruits from our colonies

Graphic arts institutes F. Bruckmann A G Munich

 

Handwritten:

Easter 1916

Dear Gertrud,

Our best wishes on your engagement. May your table always look like the reverse! Oskar came for a visit to Plauen. Heartfelt Easter greetings to you, your groom and your mother The Cousin Saulsietel Family as well as Oskar

From Teacher Dietel, Plauen i.V. Konradstr.9

1939.08.02-12-01V

An/To: Mr. Miss. John Alessio

Von/From: Martin Nauke

August 2, 1939

Vorderseite:

Druck:

Der Inder auf der Spur und Wishing Well, Charlemont Massen 10MT

MOHAWK PARK

8A-H1

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

The Indian on the Trail and Wishing Well, Charlemont Mass 10MT

MOHAWK PARK

8A-H1

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte

C. W. Hughes & co.
Mechanicville, N. Y.
C. T. Art-Colortone Reg.
U. S. Pat. Off Made Only by
Curt Teich & Co. Inc., Chicago

 

Handschrift:

John habe ich eine nette Zeit und werdst Du an einem Tag oder an zwei sehen

Back:

Print:

Postcard

C. W. Hughes & co.
Mechanicville, N. Y.
C. T. Art-Colortone Reg.
U. S. Pat. Off Made Only by
Curt Teich & Co. Inc., Chicago

 

Handwritten:

John I am having a nice time and will see you in a day or to [two]

1939.09.19-07-08V

An/To: Wolfgang Nauke

Von/From: Erich Zitzmann

September 19, 1939

Vorderseite:

Druck:

Bad Rastenberg, Thür. Schwestern-Erholungsheim

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Bad Rastenberg, Thür. Nurses’ rest home

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Verlag Max Hahn, Schreibwaren,
Rastenberg i. Thür.

 

Handschrift:

Bad Rastenberg, 18.5.39

Lieber Wolfgang!

Ich schicke Dich viele Grüße von unserer Exkursion am Besteigungstag, den Ihr Erich Du empfangen meinem Brief haben?

Back:

Print:

Published by Max Hahn, Schreibwaren,
Rastenberg i. Thür.

 

Handwritten:

Bad Rastenberg, 18.5.39

Dear Wolfgang,

I send you many greetings from our excursion on Ascension Day

Your Erich Have you received my letter?

1939.12.29-08-09N

An/To: Mrs. Gertud Nauke

Von/From: Max Häfner

December 29, 1939

Vorderseite:

Druck:

D74 – Beautiful Venetian Pool
Coral Gables Florida

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

D74 – Beautiful Venetian Pool
Coral Gables Florida

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Kaufen Sie US-Sparbriefe

Fragen Sie Ihren Postman

Pub. By The Dade County New Impealers
Suppy Co, Miami, Fla
Made in U.S.A.

 

Handschrift:

Miami, Fla. Dec.28 1939

Liebe Trude!

Besten Dank für Diene weinachts + Neu Jahrenende Wunsche Du sowie Wolfgang u. Familie Alesia <Alessio> ein glucklichen Neu-Jahr

Dein Bruder Max

Back:

Print:

HAND STAMP:

BUY U.S. SAVINGS
BONDS
ASK YOUR POSTMASTER

Pub. By The Dade County New Impealers
Suppy Co, Miami, Fla
Made in U.S.A.

 

Handwritten:

Miami, Fla. Dec.28 1939
Dear Trude,
Best Thanks for your Christmas and New Years wishes. Du and Wolfgang and family Alesia <Alessio> A happy New Year.

Your brother Max

1941.10.08-05-06N

An/To: Mrs. Nauke

Von/From: Mrs. Monks

October 8, 1941

Vorderseite:

Druck:

Die Kathedrale von St. John the Divine, New York City

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

The Cathedral of St. John the Divine New York City

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Die Kathedrale von St. John the Divine, New
York (Episcopal). Die größte gotische Kathedrale
in der Welt, Länge 601 Meter, Breite an
Querschiffe 320 Meter, Höhe der Central Tower
455 Meter, Western Towers 265 Meter. Gebäude
fangenen Tag des St. Johns, 1892.
Kaufen Sie US-Einsparungen
Bindungen
Fragen Sie Ihren PostmeisterInterborough News Co.
525 West 52nd St.
New York N.Y.

Genuine Curt Teich- Chicago
C. T. Art-Colortone Post Card
Res. Pat Off.

 

Handschrift:

Lieber Freund, So, den ich schließlich verschoben habe. Erhielt ein sehr nettes Haus. Gas-Hitzewasser mit 6 Räumen Sie don?  tbezahlung für. Ein dieses nahes die Stadt. Ich wirklich morgens dankbar sehr und glückliches. Unterhalt herauf  nicht gehen unten. Als überhaupt Ihre Freund Frau Monks

Back:

Print:

The Cathedral of St. John the Divine, New
York (Episcopal). The largest Gothic Cathedral
in the World, length 601 feet, breadth at
Transepts 320 feet, height of Central Tower
455 feet, Western Towers 265 feet. Building
commenced St. John’s Day, 1892.

Buy U.S. Savings
Bonds
Ask your postmaster

Interborough News Co.
525 West 52nd St.
New York N.Y.

Genuine Curt Teich- Chicago
C. T. Art-Colortone Post Card
Res. Pat Off.

 

Handwritten:

Dear Friend,

Well I have moved at last. Got a very nice house. 6 rooms gas heat water you don’t pay for. An this near the city. I really am very thankful and happy. Keep up don’t go down.

As ever your Friend Mrs Monks

1942.01.26-11-12N

An/To: Mrs Elizabeth Alessio

Von/From: Martin Nauke [AKA John Martin]

January 26, 1942

Vorderseite:

Druck:

Neue Post-Abteilung Washington D. C.

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

New Post Office Department Washington D. C.

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte

The Washington News Company
W N C Colochrome Washington D. C.

 

Handschrift:

Meine Liebe Tochter U. Familie
Besten grüße von Washington zu Dichu. zu Deine Familie Geben Sie Wolfgang meinen grüße
Vati

Back:

Print:

Postcard

The Washington News Company
W N C Colochrome Washington D. C.

 

Handwritten:

My Dear Daughter & Family
Best Regards from Washington to you & your Family. Give my regards to Wolfgang

Dad

4000.01.01-12-01V

An/To:

Von/From:

January 1, 2002

Vorderseite:

Druck:

Ein freudiges Ostern = Frohe Ostern

Möge dein Herz so leicht und fröhlich sein

Auf dieser friedliche Ostern = an diesem friedlichen/friedvollen Ostertag

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

A Joyous Easter

May your heart be light and gay

On this peaceful Easter Day

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte

Made in USA

Series 1719 D

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Postcard

Made in USA

Series 1719 D

 

Handwritten:

Nothing

4000.01.03-12-01V

An/To:

Von/From:

January 3, 2002

Vorderseite:

Druck:

NORDDEUTSCHER LLOYD BREMEN

Der Neue Lloyddampfer “STUTTGART“

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

NORDDEUTSCHER LLOYD BREMEN

The new Lloyd steamer “Stuttgart

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

NORDDEUTSCHER LLOYD BREMEN

Regelmäßige Schiffsverbindungen mit eigenen neuerbauten Dampfern nach allen Welteilen

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

NORDDEUTSCHER LLOYD BREMEN

The new standard. the only one like it in the world

 

Handwritten:

Nothing

4000.01.05-12-01V

An/To:

Von/From:

January 5, 2002

Vorderseite:

Druck:

Walt Whitman’s Heim, Nahe Huntington, L.I., N.Y.

 

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Walt Whitman’s Homestead, Near Huntington, L.I., N.Y.

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Nothing

4000.01.16-12-01V

An/To:

Von/From:

January 16, 2002

Vorderseite:

Druck:

Helgoland vom Meere aus

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Helgoland from the sea

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Fotografie u. Verlag v. J. Krüss Aeukens, Helgoland. 1911.

a. 6056

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Photography and publishing company v. J. Krüss Aeukens, Helgoland. 1911.

a. 6056

 

Handwritten:

Nothing