Komplett / Complete 1266

4000.01.17-12-01V

An / To:

Von / From:

Vorderseite:

Druck:

Helgoland Nordspitze mit Nebelstation

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Helgoland northern tip with Fog Station

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Fotografie u. Verlag v. J. Krüss Aeukens, Helgoland. 1911.
a. 6051

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Photography and.publishing company. J. Krüss Aeukens, Helgoland. 1911.
a. 6051

 

Handwritten:

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.01.17-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
17/01/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.01.18-12-01V

An / To:

Von / From:

Vorderseite:

Druck:

Gruß vom Münchner Oktoberfest.

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Greetings from the Munich Octoberfest

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Heliocolorkarte von Ottmar Zieher, München.

Z3934

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Heliocolorkarte from Ottmar Zieher, Munich.

Z3934

 

Handwritten:

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.01.18-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
18/01/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.01.19-12-01V

An / To:

Von / From:

Vorderseite:

Druck:

Gruss vom Münchner Octoberfest

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Greetings from Munich Octoberfest

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Ottmar Zieher, München. 1922. Oktoberfest-Kunstkarte.

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Ottmar Zieher, Munich. 1922. Oktoberfest-Artcard

 

Handwritten:

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.01.19-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
19/01/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.01.22-12-01V

An / To:

Von / From:

Vorderseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.01.22-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
22/01/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Foto Schweidnitz

is this a photo of the second guest house

4000.02.11-00-00U

An / To:

Von / From:

Vorderseite:

Druck:

3. – SAUMUR (M.-et-L.). – Le Château (Mon. hist.) – Côté Nord – A. P.
Das Schloss (Hist. Mann.) – Nord Seite

 

Handschrift:

diverse Rechnungen

Front:

Print:

3. – SAUMUR (M.-et-L.). – Le Château (Mon. hist.) – Côté Nord – A. P.
The Castle (Hist. mon.) – Northern Side

 

Handwritten:

Various computations

Rückseite:

Druck:

CARTE POSTALE

E. PAPEGHIN, PARIS-TOURS

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

POSTCARD

E. PAPEGHIN, PARIS-TOURS

 

Handwritten:

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.11-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
11/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.02.12-00-00U

An / To:

Von / From:

Vorderseite:

Druck:

111. Chartres. – Lavior Sur l’ Eure. – LL

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

111. Chartres. – On Lavior Sur l’ Eure. – LL

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Correspondance

LEVY ET NEURDEIN REUNIS, 44, RUE LETELLIER, PARIS, IMP.

N’écrire que sur le côté réservé à la correspondance

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Correspondance

LEVY ET NEURDEIN REUNIS, 44, RUE LETELLIER, PARIS, IMP.

 

Handwritten:

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.12-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
12/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.02.13-00-00U

An / To:

Von / From:

Vorderseite:

Druck:

D’R ULMER SPATZ
Do standet se mit ihrem Karra
Ond kenet neme weiter fahra.
Doch guck-sell Spätzle thuet dia Herra
Dort mit seim Hälmle schnell belehra:
Goht des breite Weg net nei,
No kan’s d’r Länge noch doch sei.

Übersetzung ins Deutsche:
Der Ulmer Spatz
Da stehen sie mit ihrem Karren
Und können nicht mehr weiter fahren.
Doch guck, das Spätzlein tut die Herren
Dort mit dem Hälmchen schnell belehren:
Geht es den breiten Weg nicht rein,
so kann’s der Länge nach doch sein.

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

The Ulm Sparrow
There they stand with their nests
And can not any further
But look, the spew on the gentlemen
There with their little neck quickly instruct:
If the broad path is not pure,
So it can be in the long run.

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Original=Eigentum Gebr. Metz, Tubingen

1 J 1
52190

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Original=Eigentum Gebr. Metz, Tubingen

1 J 1
52190

 

Handwritten:

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.13-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
13/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.02.14-00-00U

An / To:

Von / From:

Vorderseite:

Druck:

Helgoland Strand, Rhede und Düne

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Helgoland Beach, hills and dunes

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Fotografie u. Verlag v. J. Krüss Aeukens, Helgoland

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Photography & Publishing by J. Krüss Aeukens, Helgoland

 

Handwritten:

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.14-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
14/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.02.15-00-00U

An / To:

Von / From:

Vorderseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Boonekamp
SEMPER IDEM
Anerkannt bester
Bitterkör der Welt!

H. Underberg-Albrecht

Underberg-Serie VI. 3 “Im Hochgebirge.”

DRUCK V. DÖRING HUNING, BERLIN SW 48

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Boonekamp
ALWAYS THE SAME
Recognized best
Bitterkör of the world!

H. Underberg-Albrecht
Underberg Series VI. 3 “In the High Mountains.”

PRINTING V. DÖRING HUNING, BERLIN SW 48

 

Handwritten:

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.15-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
15/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.02.16-00-00U

An / To:

Von / From:

Vorderseite:

Druck:

Brienz.

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Brienz.

 

Handwritten:

Nichts

Rückseite:

Druck:

Carte postale
Postkarte Cartolina postale

Partie réservée p:l: correspondqnce (Suisse Frqnce)
Schreibraum, nur f d Schweiz, Nach d Ausland leer zu lassen.

3481 Photographie Verlag Wehrli, A. G. Kilchberg Zürich. Auto chrom
Louis Glaser Leipzig

Adresse Indirzzo

 

Handschrift:

Nichts

Back:

Print:

Carte postale
Postkarte Cartolina postale

Partie réservée p.l. correspondance (Suisse et France)
Schreibraum, nur f d Schweiz, Nach d Ausland leer zu lassen.

3481 Photographie Verlag Wehrli, A. G. Kilchberg Zürich. Auto chrom
Louis Glaser Leipzig

Adresse – Indirizzo

 

Handwritten:

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.16-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
16/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...