Komplett / Complete 1266

4000.01.17-12-01V

An / To:

Von / From:

Helgoland Nordspitze mit Nebelstation

 

Nichts

Helgoland northern tip with Fog Station

 

Nothing

Fotografie u. Verlag v. J. Krüss Aeukens, Helgoland. 1911.
a. 6051

 

Nichts

Photography and.publishing company. J. Krüss Aeukens, Helgoland. 1911.
a. 6051

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.01.17-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
17/01/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.01.18-12-01V

An / To:

Von / From:

Gruß vom Münchner Oktoberfest.

 

Nichts

Greetings from the Munich Octoberfest

 

Nothing

Heliocolorkarte von Ottmar Zieher, München.

Z3934

 

Nichts

Heliocolorkarte from Ottmar Zieher, Munich.

Z3934

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.01.18-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
18/01/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.01.19-12-01V

An / To:

Von / From:

Gruss vom Münchner Octoberfest

 

Nichts

Greetings from Munich Octoberfest

 

Nothing

Ottmar Zieher, München. 1922. Oktoberfest-Kunstkarte.

 

Nichts

Ottmar Zieher, Munich. 1922. Oktoberfest-Artcard

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.01.19-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
19/01/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.01.22-12-01V

An / To:

Von / From:

Nichts

 

Nichts

Nothing

 

Nothing

Nichts

 

Nichts

Nothing

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.01.22-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
22/01/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Foto Schweidnitz

is this a photo of the second guest house

4000.02.11-00-00U

An / To:

Von / From:

3. – SAUMUR (M.-et-L.). – Le Château (Mon. hist.) – Côté Nord – A. P.
Das Schloss (Hist. Mann.) – Nord Seite

 

diverse Rechnungen

3. – SAUMUR (M.-et-L.). – Le Château (Mon. hist.) – Côté Nord – A. P.
The Castle (Hist. mon.) – Northern Side

 

Various computations

CARTE POSTALE

E. PAPEGHIN, PARIS-TOURS

 

Nichts

POSTCARD

E. PAPEGHIN, PARIS-TOURS

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.11-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
11/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.02.12-00-00U

An / To:

Von / From:

111. Chartres. – Lavior Sur l’ Eure. – LL

 

Nichts

111. Chartres. – On Lavior Sur l’ Eure. – LL

 

Nothing

Correspondance

LEVY ET NEURDEIN REUNIS, 44, RUE LETELLIER, PARIS, IMP.

N’écrire que sur le côté réservé à la correspondance

 

Nichts

Correspondance

LEVY ET NEURDEIN REUNIS, 44, RUE LETELLIER, PARIS, IMP.

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.12-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
12/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.02.13-00-00U

An / To:

Von / From:

D’R ULMER SPATZ
Do standet se mit ihrem Karra
Ond kenet neme weiter fahra.
Doch guck-sell Spätzle thuet dia Herra
Dort mit seim Hälmle schnell belehra:
Goht des breite Weg net nei,
No kan’s d’r Länge noch doch sei.

Übersetzung ins Deutsche:
Der Ulmer Spatz
Da stehen sie mit ihrem Karren
Und können nicht mehr weiter fahren.
Doch guck, das Spätzlein tut die Herren
Dort mit dem Hälmchen schnell belehren:
Geht es den breiten Weg nicht rein,
so kann’s der Länge nach doch sein.

 

Nichts

The Ulm Sparrow
There they stand with their nests
And can not any further
But look, the spew on the gentlemen
There with their little neck quickly instruct:
If the broad path is not pure,
So it can be in the long run.

 

Nothing

Original=Eigentum Gebr. Metz, Tubingen

1 J 1
52190

 

Nichts

Original=Eigentum Gebr. Metz, Tubingen

1 J 1
52190

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.13-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
13/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.02.14-00-00U

An / To:

Von / From:

Helgoland Strand, Rhede und Düne

 

Nichts

Helgoland Beach, hills and dunes

 

Nothing

Fotografie u. Verlag v. J. Krüss Aeukens, Helgoland

 

Nichts

Photography & Publishing by J. Krüss Aeukens, Helgoland

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.14-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
14/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.02.15-00-00U

An / To:

Von / From:

Nichts

 

Nichts

Nothing

 

Nothing

Boonekamp
SEMPER IDEM
Anerkannt bester
Bitterkör der Welt!

H. Underberg-Albrecht

Underberg-Serie VI. 3 “Im Hochgebirge.”

DRUCK V. DÖRING HUNING, BERLIN SW 48

 

Nichts

Boonekamp
ALWAYS THE SAME
Recognized best
Bitterkör of the world!

H. Underberg-Albrecht
Underberg Series VI. 3 “In the High Mountains.”

PRINTING V. DÖRING HUNING, BERLIN SW 48

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.15-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
15/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...

4000.02.16-00-00U

An / To:

Von / From:

Brienz.

 

Nichts

Brienz.

 

Nichts

Carte postale
Postkarte Cartolina postale

Partie réservée p:l: correspondqnce (Suisse Frqnce)
Schreibraum, nur f d Schweiz, Nach d Ausland leer zu lassen.

3481 Photographie Verlag Wehrli, A. G. Kilchberg Zürich. Auto chrom
Louis Glaser Leipzig

Adresse Indirzzo

 

Nichts

Carte postale
Postkarte Cartolina postale

Partie réservée p.l. correspondance (Suisse et France)
Schreibraum, nur f d Schweiz, Nach d Ausland leer zu lassen.

3481 Photographie Verlag Wehrli, A. G. Kilchberg Zürich. Auto chrom
Louis Glaser Leipzig

Adresse – Indirizzo

 

Nothing

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
4000.02.16-00-00U
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
16/02/4000 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:

Sender

Von / From:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

there are no other notes...