Komplett / Complete 1266

1908.11.06-03-04N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Stefan Ritzinger

Vorderseite:

Druck:

609/10

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

609/10

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Geehrtes Fräulein!
Ich danke bestens für Ihre liebe Karte und viele Grüße
sendet Stefan Ritzinger

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Esteemed Miss,
Thank you for your dear postcard and many regards
Sends Stefan Ritzinger

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1908.11.06-03-04N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
06/11/1908 3:00 pm
Stadt / City:
Dresden Neustadt
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Stefan Ritzinger
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Luisenstraße. 61. I
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Neustadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1908.11.06-05-06N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Curt Häfner

Vorderseite:

Druck:

K K G H S. 1135

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

K K G H S. 1135

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Liebes Schwesterchen
Meinen besten Dank für Deine Aufmerksamk (vermutlich ist Aufmerksamkeit gemeint)
zu meinem Geburtstag.
Dein liebes Brüderchen. von [Curt Häfner]

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Dear little Sister
My thanks for your attention (spelling error) on my birthday.
Your dear little [younger] brother. [from Curt Haefner]

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1908.11.06-05-06N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
06/11/1908 5:00 pm
Stadt / City:
Pirna
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Curt Häfner
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Gerokstraße 45 III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1908.11.09-08-09V

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Vorderseite:

Druck:

Zigeunerbaron Saffi

O! Habet acht, habet acht, vor den Kindern der Nacht.

P H 4514-2

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Saffi, Lord of the Gypsies

O! Take heed, heed, before the children of the night.

P H 4514-2

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Papier “Radium Brom”

 

Handschrift:

Liebes Frl. Gertrud!

Ein Kartengruß aus einer lustigen Gesellschaft
Ein braver Mensch sich stets erfreut
an Tanz, Musik und Heiterkeit,
wir hätten nur die eine Bitte,
kommen Sie recht bald in unsere Mitte.

Duftende Grüße sendet Ihnen Gregor Bauer

————————————

Auf baldiges Wiedersehen

Viele herzliche Grüße und gute Besserung a. Ihre Eltern

Back:

Print:

Papier “Radium Brom”

 

Handwritten:

Dear Miss Gertrud,

A greeting card from happy friends
A good person is always delighted by dance, music and happiness
we ask of you but one favor
To join us as soon as you can

Sweet regards sends you Gregor Bauer
until we meet again soon
Many dear regards and hope your parents feel better soon

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1908.11.09-08-09V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
11/09/1908 8:00 am
Stadt / City:
München 2 B P
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Luisenstr. 61. I
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Neustadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1908.11.09-01-02N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Thomas Weihenrieder

Vorderseite:

Druck:

München Frauenkirche

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Munich Church of Our Lady

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Tucks Postkarte

München Frauenkirche, von Jörg Gangkofer, 1468-88 erbaut. Diese ist 99 Meter lang. 36 Meter breit und uber Meter hoch. Sie ist aus sehr hartmen Backstein im spätgotischen Stile ausgefeführt. Die türme tragen in Höhe von 99 Metern Birnenförmige Helme, welche als Wahrzeichen Münchens meilenweit bei klarem wetter sichbar sind.

Kollektion “Deutscher Städte” Raphael Tuck & sons, Berlin. “Photogravüre” Serie “Munchen” No 614B.
Hoflieferanten S. Maj. Des Koenigs und ihrer Maj. Der Koenigin von England.

 

Handschrift:

München 9, Nov 1908

Die besten Grüsse aus München
Sendet Ihnen von Herzen

Ihr
Thomas Weihenrieder

Back:

Print:

Tucks Postcards

Munich Frauenkirche, built by Jörg Gangkofer, 1468-88. This is 99 meters long. 36 meters wide and over meters high. It is made of very hardy brick in Late Gothic style. The towers carry 99 meters of pear-shaped helmets, which can be seen as a miracle of Munich in miles of clear weather.

Collection “German Cities” Raphael Tuck & sons, Berlin. “Photogravure” Series “Munchen” No 614B.
Suppliers of the Royal Court of Majorca. The King of England.

 

Handwritten:

Munich 9, Nov 1908

All the best from Munich

your,

Thomas Weihenrieder

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1908.11.09-01-02N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
08/11/1908 1:00 pm
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Thomas Weihenrieder
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Luisenstr. No. 61 / I
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1908.11.09-08-09N

An / To: Familie Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Vorderseite:

Druck:

München Isartor.

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Munich Isar Gate

 

Handwritten:

None

Rückseite:

Druck:

Postkarte

D R G M 262 197 J. O. M.

 

Handschrift:

Werter Herr u. Frau Haefner!
Wir sitzen so fröhlich beisammen, doch die Stimmung ist nicht mehr dieselbe als wie bei Ihrer Anwesenheit. Sollten Sie die Fracht bestreiten so senden wir Ihnen alle mitsammen ein Faß Bier.
Herzlich grüßt Euch alle Gregor Bauer
Idh(?) Dullinger Süßi
F. Dullinger sendet recht viele Grüße Klaus, Fritz
Th. Weiher [Thomas Weihenrieder]

[noch ein Name abgeschnitten]

Back:

Print:

Postcard

D R G M 262 197 J. O. M.

 

Handwritten:

Worthy Mr. and Mrs. Haefner,
We are sitting happily together but it is not the same without you. If we get our work done we will all together send you a keg of beer.
Dearest regards to all of you Gregor Bauer
Idh(?) Dullinger Süßi
F. Dullinger sending many many regards Klaus, Fritz,
Th. Weiher [Thomas Weihenrieder]
[the rest is cut off]

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1908.11.09-08-09N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
09/11/1908 8:00 pm
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Familie Häfner
Adresse / Address 1:
Luisenstr. 61. I
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Neustadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1908.11.18.07-08N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Vorderseite:

Druck:

Zigeunerbaron Saffi

Mann gieb acht auf Dein Pferd, Weib gieb acht auf Dein Kind!

P H 4514-3

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Saffi, Lord of the Gypsies 

Man take heed your horse, woman take heed your child!

P H 4514-3

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Radium Brom ”Papier “

 

Handschrift:

Wertes Frl. Gertrud!
Ich habe schon gemeint Sie haben mich ganz vergessen. Am Samstag waren wir beim Dullje die ganze Tischgesellschaft die grüabigen Tachygraphen [?!] und sind auch photographiert worden um 1 Uhr noch im Nebenzimmer. Wenn die erste fertig ist werden wir Ihnen gleich eine schicken. Besten Dank für Ihr liebes Kärtchen u. herzl. Grüße sendet Gregor Bauer.

Auf Wiedersehen. Viele Grüße a. Ihre Eltern.
Bitte verzeihen Sie die schlechte Schrift.
Habe leider keine Zeit gehabt.

Back:

Print:

Radium Brom ”Papier “

 

Handwritten:

Worthy Miss Gertrud,

I already thought you had totally forgotten me.  On Saturday we were at Dullie (Dullinger’s Guesthouse in Munich) the whole crowd that…and our picture was taken at 1 o’clock in the room next door. When the photo is ready we will send you a copy immediately. Thanks so much for your dear little postcard and dearest regards sends Gregor Bauer.  Till we meet again.  Many regards to your parents.

Please forgive the bad handwriting

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1908.11.18.07-08N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
01/01/1970 12:00 am
Stadt / City:
München 2 B P
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Luisenstr. 61. I
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Neustadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1908.11.23-03-04N

An / To: Herrn Wihelm Haefner

Von / From: Klara Häfner

Vorderseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte usw

 

Handschrift:

Lieber Papa!
Die Freudenbotschaft ist zu Wasser
geworden. Schade darum.  Mir wäre es lieb wenn Du erst nächsten Sonnabend den 1./12. kämst.
Werde auch erst nächste Woche backen.  Gertrud hatte vergang.  Nacht tüchtiges
Fieber, heute ist es besser werde sie recht schwitzen lassen Gruß u Kuß Deine Lieben.

Back:

Print:

Postcard etc.

 

Handwritten:

Dear Papa,
The waters have brought a happy relief. What an ordeal. It would be nice if you come on next Saturday the 1st as well. I will only bake next the week. Last night Gertrud has passed the worst of the fever, today she is better. She will be sweating more. Greetings and kisses from your loved ones.

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1908.11.23-03-04N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
23/11/1908 3:00 pm
Stadt / City:
Dresden Altstadt 28
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Klara Häfner
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Herrn Wihelm Haefner
Adresse / Address 1:
Friedeinstraß 8
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1908.11.28-07-08N

An / To: Familie Häfner

Von / From: Max Engelmann

Vorderseite:

Druck:

Du rote Rose, du allein.
Kehr ich zurück zum Heimattal, dann grüss ich Dich viel tausend mal,
Dann singt in Hain die Nachtigall ihr Minnelied mit süßsem Schall.

S L. J. F. F. 2259/5

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

You red Rose, alone.
I return back to my home valley, and greet it a thousand times
Then sing in the grove nightingale my soothing song.

S L. J. F. F. 2259/5

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Liebe Bekante!
Bin glücklich in Bautzen angekommen. Danke vielmals für die Übernachtung.
Herzlich grüße Euch alle
Max [Engelmann]

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Dear Friends,
I arrived happily in Bautzen.  Thanks so much for letting me stay overnight.
My dearest regards to you all
Max [Engelmann]

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1908.11.28-07-08N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
29/11/1908 7:00 pm
Stadt / City:
Bautzen
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Max Engelmann
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Familie Häfner
Adresse / Address 1:
Luisenstr. 61. I
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Neustadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1908.11.30-03-04N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Vorderseite:

Druck:

Zigeunerbaron Saffi

Flieh, wie du kannst und fürchte den Zigeuner! Wo er erscheint! Kommt er als Feind!

P H 4514/4

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Gypsy Baron Saffi

Fly as you can and fear the gypsy baron! He comes as an enemy!

P H 4514/4

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Papier “Radium Brom”

 

Handschrift:

Liebe Gertrud!

Sie werden entschuldigen daß ich so lange nicht geschrieben habe ich habe Sie aber noch nicht vergessen es hat mich sehr gefreut daß Sie mir eine so reizende Karte geschickt haben. In nächsten Tagen werden Sie auch eine schöne Karte erhalten es hat mich sehr gefreut daß Ihr alle recht stark an dem Faß geschleckt habt.

Duftende Grüße sendet an Euch alle Gregor Bauer

Back:

Print:

Papier “Radium Brom”

 

Handwritten:

Dear Gertrud,

Excuse me for not writing to you for such a long time.  I haven’t forgotten you and I was very happy that you sent me such a lovely card.  In the next few days you will also receive a beautiful card.  I am happy that all is well with you… with your bad foot.

Sweet regards to all of you from Gregor Bauer

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1908.11.30-03-04N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
30/11/1908 3:00 pm
Stadt / City:
München 2 B P
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
m
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Luisenstr. 61. I
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Neustadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1908.12.02-03-04N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Vorderseite:

Druck:

Fröhliche Weihnachten

E A S

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Merry Christmas

E A S

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

1056

 

Handschrift:

Weihnachtsgruß
Sieh, schon brennt der grüne Weihnachtsbaum.
Vor Geschenken hast Du nirgends Raum, weshalb dieser arme Weihnachtsgruß Sicher unbeachtet bleiben muß.
Fröhliche Weihnachten
sendet Gregor Bauer

Back:

Print:

1056

 

Handwritten:

Christmas greetings
Look, the green Christmas tree is already shining. You have no gifts here now, it is why this poor Christmas greeting must surely remain unobserved.
Merry Christmas
Sends Gregor Bauer

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1908.12.02-03-04N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
02/12/1908 3:00 pm
Stadt / City:
München 2. B. P.
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Luisenstr. No. 61 / I
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Neustadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...