Komplett / Complete 1266

1906.04.13-03-04N

An / To: Herrn Martin Nauke

Von / From: Tanz

Vorderseite:

Druck:

Durchbruch einer Torpedoboots Division
S. M.S. Kaiser Friedrich III

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Break through a Torpedo Boat Division
S. M.S. Emperor Friedrich III

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte

Marineserie.

 

Handschrift:

Lieber Martin!

Besten Dank für deine l. Zeilen. Deine Photographie hat mir große Freude bereitet. Sende dir hiermit eine schöne Ansicht, hoffentlich dient sie zur Bereicherung deiner Sammlung.- Friedliche Ostern wünscht Euch Allen.
Tanz. [Besatzungsmitglied der B97 torpedoboot]

Back:

Print:

Postcard

Marine series

 

Handwritten:

Dear Martin,
Thank you very much for your kind lines. Your photograph made me very happy. Sending you a nice picture which will hopefully enrich your collection.  Peaceful Easter holidays to all of you.
From Tanz.  {Crew member of the B97 torpedo boat].

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1906.04.13-03-04N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
13/04/1906 3:00 pm
Stadt / City:
Kiel
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Tanz
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Herrn Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Äussere Kirchstrasse No 26
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Schweidnitz I. Schl.
Land / Country:
Deutschland

Tanz is a childhood friend of Martin from Schweidnitz. He joined the Navy and is a crew member on the S141 and the B 97 with Martin. In the crew group photo he is seated next to Martin Nauke

1906.05.02-12-01V

An / To: Der Schülerin Gertrud Häfner

Von / From: Frau Clara Häfner

Vorderseite:

Druck:

Was Ist das?

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

What is it ?

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte usw

Serie 2004

 

Handschrift:

Herzlichen Gruß aus Chemnitz sendet Deine liebe Mama und Dein Liebes Brüderchen

Back:

Print:

Postcard etc.

Serie 2004

 

Handwritten:

My Dearest regards from Chemnitz sends your loving Mama and your dear little brother

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1906.05.02-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
02/05/1906 12:00 am
Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Frau Clara Häfner
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Der Schülerin Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Freiburgerstr. 41
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1906.06.08-05-06V

An / To: Herrn Wilhelm Häfner

Von / From: Richard Häfner

Vorderseite:

Druck:

Nürnberg Bratwustglöcklein.

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Nuremberg Bratwurstglöcklein.

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte

 

Handschrift:

die herzlichsten Grüße von hier aus sendet dir dein Bruder
Richard.

Back:

Print:

Postcard

 

Handwritten:

Dearest regards from here sends you your brother Richard.

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1906.06.08-05-06V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
08/06/1906 5:00 am
Stadt / City:
Nürnberg
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Richard Häfner
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Herrn Wilhelm Häfner
Adresse / Address 1:
Freiburgerstr.
Adresse / Address 2:
Kunststickerei
Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland

Kunststickerei is a shop that make custom artistic embroidery

This card states that Richard is the brother of Wilhem

1906.10.03-06-07N

An / To: Frau Clara Häfner

Von / From: Gertrud Häfner

Vorderseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Carte Postale – Postkarte

 

Handschrift:

Liebe Mama!
Ich bin gut angekommen und befinde mich sehr wohl. Nun esse ich wieder meine zwei Brödchen. Was macht Lord [Das Hund?]. Bitte bringe Lord mit auf den Bahnhof.
Es grüßt Deine Gertrud, Papa und Kurt

 

Back:

Print:

Postcard

 

Handwritten:

Dear Mama,
I arrived well and am very well. Right now I am again eating my two rolls. What is Lord doing? Please bring Lord [the dog?] with you to the train station. Greetings, your Gertrud, Papa, and Kurt

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1906.10.03-06-07N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
03/10/1906 6:00 pm
Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Frau Clara Häfner
Adresse / Address 1:
Bünaustr. 41 I
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Löbt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1906.10.06-08-09V

An / To: Die Schülerin Gertrud Häfner

Von / From: Klara Häfner

Vorderseite:

Druck:

Eine neidige Gesellschaft.

 

Handschrift:

Liebe Trude es ist besser ich hole Dich Sonntag Abend 1/2 11 Uhr ab. Gruß u. Kuß Deine Mama

Front:

Print:

An Envious Crowd

 

Handwritten:

Dear Trude it is better that I pick you up Sunday evening at 10:30 Greetings and kisses your Mama

Rückseite:

Druck:

Postkarte usw

Serie 70. 6 Dess.

 

Handschrift:

nur Adresse

Back:

Print:

Postcard etc.

Serie 70. 6 Dess.

 

Handwritten:

Only Address

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1906.10.06-08-09V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
06/10/1906 8:00 am
Stadt / City:
Dresden Altstadst 28
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Klara Häfner
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Die Schülerin Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Freiburgerstraße Nr 8
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1906.12.02-01-02N

An / To: Monsieur Martin Nauke

Von / From: Frieda Lucas

Vorderseite:

Druck:

Benares -Indes

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Benares -Indes

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte

Le service de Publicite de la Compagnie “OCEAN” rue du Rocher, 28, Paris, envoie GRATUITEMENT sur simple demande six Cartes Postales artistiques estrangeres et inedites.

 

Handschrift:

nur Adresse

Back:

Print:

Postcard

Le service de Publicite de la Compagnie “OCEAN” rue du Rocher, 28, Paris, envoie GRATUITEMENT sur simple demande six Cartes Postales artistiques estrangeres et inedites.

 

Handwritten:

Only Address

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1906.12.02-01-02N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
02/12/1906 1:00 pm
Stadt / City:
Pl. Victor-Huro
Land / Country:

Sender

Von / From:
Frieda Lucas
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Monsieur Martin Nauke
Adresse / Address 1:
26 Äussere Kirchestrasse
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Schweidnitz I. Schl.
Land / Country:
Allemagne
there are no other notes...

1907.03.23-05-06N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gertrud Dietrich - Lehrerin

Vorderseite:

Druck:

Herzlichen Segendswunsch zur konfirmation!

ICH
bin der Herr,
dein Gott, der dich
lehret, was nützlich ist,
und dich leitet auf dem
Wege, den du gehest,

jes. 48, 17.

 

Handschrift:

Gertrud Dietrich, Lehrerin

Front:

Print:

Many blessings on your confirmation!

I am the Lord
your God who 
taught you what is useful,
and directs you in the
Way that thou goest,
jes. 48, 17th

 

Handwritten:

Gertrud Dietrich, teacher

Rückseite:

Druck:

Postkarte

 

Handschrift:

nur Adresse

Back:

Print:

Postcard

 

Handwritten:

Only Address

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1907.03.23-05-06N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
23/03/1907 5:00 pm
Stadt / City:
Dresden Altstadst
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gertrud Dietrich - Lehrerin
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Bünaustr. 41
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden - Löbtau
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1907.03.23-09-10N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: P. [Paul] Pischner

Vorderseite:

Druck:

Der Herr segne und behüte dich.

M B 718

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

May the Lord bless and keep you.

M B 718

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte usw

Papier Radium Brom

 

Handschrift:

die herzlichsten Wünsche zur Konfirmation sendet P. [Paul] Pischner

Back:

Print:

Postcard etc.

Papier Radium Brom

 

Handwritten:

My dearest wishes for your Confirmation from P. [Paul] Pischner

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1907.03.23-09-10N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
23/03/1907 9:00 pm
Stadt / City:
Dresden Altstadt Hh
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
P. [Paul] Pischner
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Bünaustr. No.41 I.e.
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Hier 28
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1907.03.24-12-01V

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Zschorsch Barth

Vorderseite:

Druck:

Herzlichen Segenswünsche zur Konfirmation

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Dearest blessings on your confirmation

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte usw

 

Handschrift:

die herzlichtsen Glückwünsche zur Confirmation sendet Z. [Zschorsch] Barth

Back:

Print:

Postcard etc.

 

Handwritten:

My dearest wishes for your Confirmation from Z. [Zschorsch] Barth

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1907.03.24-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
24/03/1907 12:00 am
Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Zschorsch Barth
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutechland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Bünaustr. 41. I
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Hier 28
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1907.03.24-04-05N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Zschorsch Barth

Vorderseite:

Druck:

Sei getreu bis in den Tod, so will ich dir die Krone des Lebens reichen.

MB 717

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Be thou faithful unto death, and I will offer thee the crown of life.

MB 717

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte usw

 

Handschrift:

die herzlichtsen Glückwünsche zur Confirmation sendet Z. [Zschorsch] Barth

Back:

Print:

Postcrd

 

Handwritten:

My dearest wishes for your Confirmation from Z. [Zschorsch] Barth

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1907.03.24-04-05N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
24/03/1907 4:00 pm
Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Zschorsch Barth
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Bünaustr. No.41 I.e.
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Hier (Dresden) 28
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...