Komplett / Complete 1266

1909.08.31-06-07V

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Reinitz 1909 Park

 

Nichts

Reinitz 1909 Park

 

Nothing

Printed in Austria

B. K. W. I. 366 – 2

 

L.G. [Liebe Gertrud]

—————

hörnse, sehnse, gutes dierchen,
Ist es nicht ein fein Pläsierchen,
wenn man sich ein Postkart schickt.
Wenn man sagt: ich bin beglückt?
Lieb und Freundschaft nur sind Leben.
Nu üben!

—————–

Wenn ich ür Ginstler wär’, ich nähm in Postkart her.  Und tät dein Bild drufmachen und meine Liebesqualen.

Gruß Gregor Bauer

Printed in Austria

B. K. W. I. 366 – 2

 

[This was set to rhyme in German]

L. G. [Dear Gertrud]

—————

Look! Listen! my little pet
Isn’t it a nice pleasure
When one sends a postcard
When one says: I am happy
Only love and friendship are life.
Now practice!

—————

If I were an Artist, I would take a postcard and put your picture on it and my sufferings for love

Regards Gregor Bauer

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1909.08.31-06-07V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
31/08/1909 6:00 am
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Trappentreustr. 4. 0.
Adresse / Address 2:
bei Frau Dullinger
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1909.08.31-07-08V

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Stefan Ritzinger

Mignon

Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht, Die Myrthe still und hoch der lorbeer steht.

S L. J. F. F. 2325/7

 

Nichts

Mignon
A gentle wind from blowing blue sky, the myrtle stands silent and stands tall the laurel.

S L. J. F. F. 2325/7

 

Nothing

Nichts

 

Liebe Gertrud!

Ich möchte dich schriftlich fagen ob du mit mir böse bist oder nicht, also theile das mir baldigst mit. Es grüßt und küßt dich tausdenfach dein Freund Stefan Ritzinger

Nothing

 

Dear Gertrud,
I wanted to ask you in writing if you are angry with me or not, so let me know soon.With one thousand regards and kisses, your friend, Stefan Ritzinger

 

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1909.08.31-07-08V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
31/08/1909 7:00 am
Stadt / City:
München 12
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Stefan Ritzinger
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Trappentreustr. 4. l.
Adresse / Address 2:
bei Frau Dullinger
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1909.08.31-05-06N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Arthur Männchen

Fröliche Pfingsten!

 

Wünscht Ihnen und Ihren Elten von herzen

Artur Männchen

Happy Pentecost

 

Wishing to you and your parents from my heart

Artur Maennchen

Postkarte usw

 

nur Adresse

Postcard etc.

 

Only Address

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1909.08.31-05-06N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
31/08/1909 5:00 pm
Stadt / City:
Dresden Neustadt 25
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Arthur Männchen
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:
bei Herrn Dittrich
Stadt / City:
Schweidnitz/Schl.
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Äußere Kirchstr. 4
Adresse / Address 2:
bei Herrn Dittrig
Stadt / City:
Schweidnitz/Schl.
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1909.09.01-11-12N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Arthur Männchen

D P co

 

Mein Lieblingspferd “Hans”.

D P co

 

My favorite horse “Hans”

Postkarte usw

D. & C. Berlin Serie 2394

 

Es übt aus einen schönen Reiz
das wunderbare Land der Schweiz
da liegt oben der ewige Schnee
Und unten der GenferSee.
Mit Gruß
Ihr. Arthur

Postcard etc.

D. & C. Berlin Series 2394

 

[This is set to rhyme in German]

It exercises on one beautiful charm the wonderful land Switzerland
There lies the eternal snow and below is Lake Geneva.
With regards
Your Arthur

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1909.09.01-11-12N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
01/09/1909 11:00 pm
Stadt / City:
Dresden Neustadt 25
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Arthur Männchen
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Trappentreustr. 4
Adresse / Address 2:
Bei Dullinger Restaurant
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1909.09.02-01-02N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Stefan Ritzinger

Mignon

Kennst Du das Haus? Auf Säulen ruht sein Dach- Und Marmorbilder steh’n und seh’n mich an.

S L. J. F. F. 2325/2

 

Nichts

Mignon

Do you know the house? On pillars his roof and marble statues resting stand’n and see’n me.

S L. J. F. F. 2325/2

 

Nothing

Nichts

 

die besten Grüße sendet dein Freund St. Ritzinger

Nothing

 

Best regards sends your friend St. Ritzinger

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1909.09.02-01-02N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
02/09/1909 1:00 pm
Stadt / City:
München 12
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Stefan Ritzinger
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Trappentreustr. 4. l.
Adresse / Address 2:
bei Frau Dullinger
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1909.09.02-10-11N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Eugen Ryssel

G L Co 3099/6 m

 

Nichts

G L Co 3099/6 m

 

Nothing

Nichts

 

Liebes Fräulein Gertrud.

Ihre Karte habe ich erhalten. Gertrud, bitte sagen Sie es dem Moritz das er den 20. September zu meinen Geburtstag eine hübsche Karte schicken. Es grüßt Ihn Ihr Freund Eugen nebst Freundinn Melanie nebst Eltern.

Nothing

 

My Dearest Miss Gertrud,

I received your postcard, Gertrud, please tell Moritz that he must send me a pretty postcard for my birthday on the 20th of September. Greetings to Moritz your friend Eugen with girlfriend Melanie and parents

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1909.09.02-10-11N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
02/09/1909 10:00 pm
Stadt / City:
Dresden Altstadt 1
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Eugen Ryssel
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Trappentreustr. 4. p.
Adresse / Address 2:
bei Frau Dullinger
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1909.09.04-04-05V

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Reinitz
1909
Paris

 

Nichts

Reinitz
1909
Paris

 

Nothing

B K W I. 366-3

 

Schlichter Kartengruß

Weißt Du was ich denke,
Jetzt, wo ich die Karte dir schenke,
Ich denke der Freund treu und bieder,
schickt Dir bald eine wieder.
Herzlichen Gruß sendet Dir dein Freund Gregor

B K W I. 366-3

 

[This is set to rhyme in German]

Conciliatory Greeting Card

Can you guess what I am thinking
Now that I am giving you this card
I think that the true and loyal friend
Sends you another one soon.

Dearest regards your friend Gregor

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1909.09.04-04-05V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
04/09/1909 4:00 am
Stadt / City:
München 12
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Trappentreustr. 4.
Adresse / Address 2:
bei Frau Dullinger
Stadt / City:
Hier (München)
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1909.09.04-02-03N

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Stefan Ritzinger

Mignon

Kennst Du das Land? Dahin möcht ich mit Dir O mein Geliebter zieh’n

S L. J. F. F. 2325/1

 

Nichts

Mignon

Do you know the country? Where I‘d with thee O call my lover

S L. J. F. F. 2325/1

 

Nothing

Nicht

 

Die besten Grüße sendet dir dein Freund Stefan Ritzinger

Nothing

 

Best regards from your friend Stefan Ritzinger

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1909.09.04-02-03N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
04/09/1909 2:00 pm
Stadt / City:
München 2 B P
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Stefan Ritzinger
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Trappentreustr. 4.
Adresse / Address 2:
bei Frau Dullinger
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1909.09.05-05-06V

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Stefan Ritzinger

Mignon … Es glänzt der Saal, Es schimmert das Gemach.

S L. J. F. F. 2325/3

 

Nichts

Mignon

She  lights up the room, till it shimmers.

S L. J. F. F. 2325/3

 

Nothing

Nichts

 

die besten Grüße sendet dein Freund Stefan Ritzinger

Nothing

 

Best regards from your friend Stefan Ritzinger

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1909.09.05-05-06V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
05/09/1909 5:00 am
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Stefan Ritzinger
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Trappentreustr. 4. l.
Adresse / Address 2:
bei Frau Dullinger
Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1909.09.06-10-11V

An / To: Fräulein Gertrud Häfner

Von / From: Gregor Bauer

Reinitz
1909
Paris

 

Nichts

Reinitz
1909
Paris

 

Nothing

B. K. W. I. 366-5
Printed in Austria

 

das Bier, das nicht getrunken wird,
das Lied, das nicht gesungen wird,
den Mund, den man nicht küßt,
hat seinen Zweck vermißt.

Herzl. Gruß sendet Dir dein Freund Gregor Bauer

B. K. W. I. 366-5
Printed in Austria

 

[This is set to rhyme in German]

The beer that is not drunk
The song that is not sung
The mouth that is not kissed
Has missed its true purpose

Dearest regards sends you your friend Gregor Bauer

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1909.09.06-10-11V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
06/09/1909 10:00 am
Stadt / City:
München 2 B P
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gregor Bauer
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
München
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Fräulein Gertrud Häfner
Adresse / Address 1:
Trappentreustr. 4. l.
Adresse / Address 2:
bei Frau Dullinger
Stadt / City:
Hier [München]
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...