Komplett / Complete 1266

1900.12.31-08-09N

An / To: Gebrüder Nauke, Harry, Hildebert, und Martin

Von / From: Gotthard Nauke

Vorderseite:

Druck:

Viel Glück zum neuen Jahre

 

Handschrift:

Berlin S., Gräfestraße 71. den 1/1 1901
Sendet Euch allen vielmals grüßend Gotthard.

Front:

Print:

Good Luck in the New Year

 

Handwritten:

Berlin S., Graefestr 71. the 1/1 1901
Sending you all best wishes your Gotthard

Rückseite:

Druck:

Postkarte

 

Handschrift:

nur Adresse

Back:

Print:

Postcard

 

Handwritten:

Only Address

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1900.12.31-08-09N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
31/12/1900 8:00 pm
Stadt / City:
Berlin
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gotthard Nauke
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Gebrüder Nauke, Harry, Hildebert, und Martin
Adresse / Address 1:
Schweidnitz Schl.,
Adresse / Address 2:
Preuss-Haus
Stadt / City:
Schweidnitz Schl.,
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1901.08.04-12-01V

An / To: Martin Nauke

Von / From: Gotthard Nauke

Vorderseite:

Druck:

Gruss aus Berlin. Reichstags-Gebäude vom Königsplatz.

 

Handschrift:

4./8. 01

Lieber Martin!
Zum Geburtstage sendet Dir die herzl. Glück- u. Segenswünsche Gotthard
Erfrischung für Dich und Hildebert kommt morgen mit der Wäsche an. Viele Grüße an Mutter u. Geschwister

Front:

Print:

Greetings from Berlin
Berlin Reichstag building at Koenigsplatz

 

Handwritten:

4./8. 01

Dear Martin,
Wishing to a Happy birthday and Gods blessings, Gotthard
Refreshments for you and Hildebert will arrive tomorrow with the laundry.
Dearest regards to mother and to your brothers and sisters.

Rückseite:

Druck:

Postkarte

 

Handschrift:

Nur Adresse

Back:

Print:

Postcard

 

Handwritten:

Only Address

1901.08.04-00-00U-Aw
Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1901.08.04-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
04/08/1901 12:00 am
Stadt / City:
Berlin
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gotthard Nauke
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Gasthof Preussischer Hof
Adresse / Address 2:
Waldenburgerstr. 27
Stadt / City:
Schweidnitz
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1902.07.14-07-08V

An / To: Martin Nauke

Von / From: Erna Nauke

Vorderseite:

Druck:

Weisser Hirsch bei Dresden Luftbad

656 Hermann Poy. Dresden

 

Handschrift:

Aus dem Knabenluftbad sendet Dir, mein lieber Martin, die besten Grüße, Deine Schwester Erna.  Hast Du mich auch vergessen, weil ich gar nichts von Dir höre?

Front:

Print:

Weißer Hirsch outdoor pool near Dresden
656 Hermann Poy. Dresden

 

 

Handwritten:

Best regards to you, my dear Martin, from the outdoor pool for boys, your sister Erna.
Did you forget me, because I don’t hear anything from you?

Rückseite:

Druck:

Postkarte

 

Handschrift:

Nur Adresse

Back:

Print:

Postcard

 

Handwritten:

Only Address

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1902.07.14-07-08V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
14/07/1902 7:00 am
Stadt / City:
Weisser Hirsch bei Dresden
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Erna Nauke
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Weisser Hirsch bei Dresden Luftbad
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Waldenburgerstr. 27
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Schweidnitz
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1902.07.21-03-04N

An / To: Die Schueler Martin und Hildebert Nauke

Von / From: Erich Helbig

Vorderseite:

Druck:

All heil und Gruss aus Lindenbusch

 

Handschrift:

Liebe Freunde.
Bei fröhlichen Beisammensein sende ich die herzlichsten Grüße euer Freund Erich Helbig.  Viele Grüße an Euch u. Eure werte Frau Mutter u. Frl. Schwester. Nächste Woche komme ich nach Hause. Besten Gruß von E. Helbig. Erna Ich bin jetzt in Liegnitz.

Front:

Print:

Salutes and greetings from Lindenbusch

 

Handwritten:

Dear friend,
On a happy get together, your friend Erich Helbig sends you warmest greetings.  Many greetings to you and your worthy mother and young sister. Next week I’ll be home. Best regards from E. Helbig. Erna I am now in Liegnitz.

Rückseite:

Druck:

Postkarte

 

Handschrift:

Nur Adresse

Back:

Print:

Postcard

 

Handwritten:

Only Address

1902.07.21-03-04N-Aw
Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1902.07.21-03-04N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
21/07/1902 3:00 pm
Stadt / City:
Liegnitz
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Erich Helbig
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
z. Z. Liegnitz
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Die Schueler Martin und Hildebert Nauke
Adresse / Address 1:
Per Adr. Frau Gasthofbesitzer Nauke
Adresse / Address 2:
Waldenburgerstr. 27
Stadt / City:
Schweidnitz
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1902.08.19-12-01V

An / To: Martin Nauke

Von / From: Gotthard Nauke

Vorderseite:

Druck:

Berlin Hochbahnhof Oranienstrasse

 

Handschrift:

Lieber Martin.
Sende Grüße ins Album
Gotthard
den 19.8.02
Viele Grüße an Mutter

Front:

Print:

Berlin Main train station Oranienstrasse

 

Handwritten:

Dear Martin.
Sending regards for your album
Gotthard
August 19th 1902
Many regards to mother

Rückseite:

Druck:

Postkarte

 

Handschrift:

Nur Adresse

Back:

Print:

Postcard

 

Handwritten:

Only Address

1902.08.19-12-01V-Aw
Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1902.08.19-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
19/08/1902 12:00 am
Stadt / City:
Berlin
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gotthard Nauke
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutchland

Receiver

An / To:
Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Waldenburgerstr. 27
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Schweidnitz i/ Schlesien
Land / Country:
Deutchland
there are no other notes...

1902.12.07-01-02V

An / To: Schwester Hedwig von Medem

Von / From: Rosa Jakobljorich

Vorderseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Liebstes Schwesterlein!

eben fällt mir beim Räumen Ihre l. Karte vom 7.12. nochmal in die Hand u. nun kann ich mich absolut nicht besinnen ob ich Ihnen schon antwortete! Hertherl bekam am 9. Dezember einen sehr niedlichen kl. Jungen namens Niki. Alles ging glänzend in 2 1/2 Stunden u. nun herrscht eitel Freude im Hause Rodler. Der kl. Mann wird mit Kuhmilch aufgezogen die ihm unberufen glänzend bekommt u. ist sehr brav. Hertherl ist dicke[?] ganz mobil. Gretl ist in Berlin u. auch als ordentliche Hörerin an der dortigen Universität aufgenommen, studiert fleißig, tanzt u. amüsiert sich aber auch reichlich dabei. Hans zieht demnächst in ein Junggesellenheim nach Wien – Erna u. ich wollen auch auf paar Wochen hin. Was ist denn aus Ihrer Tiroler Reise geworden?

Herzliche Grüße von allen Rosa Jakobljorich

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Dearest Sister,

Now while cleaning up I found your dear card from 7.12. and now I can absolutely not remember if I already answered you. Hetherl gave birth to a very cute little boy called Niki on December 9th. Everything went well in 2 1⁄2 hours and now there is a lot of happiness in the Rodler household [?]. The little man is raised on cow’s milk which agrees with him and he is very good. Hetherl is quite active. Gretl is in Berlin and was accepted as a respected…at the university there. She studies a lot, dances and has a lot of fun with that. Hans will soon move into a young…home in Vienna. Erna and I also want to go there for the week. What has become of your Tyrolean journey?

Dearest regards to everyone Rosa Jakobljorich

1902.07.12-00-00U-Aw
Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1902.12.07-01-02V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
07/12/1902 12:00 am
Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Rosa Jakobljorich
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Schwester Hedwig von Medem
Adresse / Address 1:
Weißer Hirsch
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Weißer Hirsch bei Dresden
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1902.12.24-06-07V

An / To: Martin Nauke

Von / From: Gotthard Nauke

Vorderseite:

Druck:

Dort strahlt ein Baum,- guck, guck, geschwind;
Wie glücklich Menschenkinder sind!
Fröhliche Weihnachten

 

Handschrift:

lieber Martin
sendet Dir Dein Dich liebender Bruder Gotthard
Viele Glückwünsche und Grüße an Mutter

Front:

Print:

There shines a tree Look, look quickly;
How happy the children are!

Merry Christmas

 

Handwritten:

Dear Martin,

Merry Christmas to you from your loving brother Gotthard
Many regards to Mother

 

Rückseite:

Druck:

Postkarte

 

Handschrift:

nur Adresse

Back:

Print:

Postcard

 

Handwritten:

Only Address

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1902.12.24-06-07V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
24/12/1902 6:00 pm
Stadt / City:
Gross Unterfeld
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Gotthard Nauke
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Mitelstr. 2 II
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Saarau i. Schl.
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1902.12.30-04-05N

An / To: Martin Nauke

Von / From: Erna Nauke

Vorderseite:

Druck:

Herzlichsten Glückwunsch zum Neuen Jahr.

Mit der duftigen Rose im Haar
Bist du zuerst mir begegnet,
Und Dein Anblick hat Wunderbar
Mir die Seele gesegnet.

 

Blumen Sortiment I. Dessin 19.

 

Handschrift:

Z.[ur] Z.[eit] Berlin, den 1. Januar 1903
sendet dir mit vielen Grüßen an Mutter
Erna [Nauke]

Front:

Print:

Heartfelt good fortune in the New Year

With the fragrant rose in your hair
as it was when you first met me, the sight of you has miraculously blessed my soul.

Blumen Sortiment I. Dessin 19.

 

Handwritten:

At this time [I am in] Berlin, January 1st 1903
All the best to you and Mother from Erna [Nauke]

Rückseite:

Druck:

Postkarte u.s.w.

 

Handschrift:

nur Adresse

Back:

Print:

Postcard etc.

 

Handwritten:

Only Address

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1902.12.30-04-05N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
30/12/1902 4:00 pm
Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Erna Nauke
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Mitelstr. 2 II
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Saarau i. Schl.
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1903.05.30-01-02N

An / To: Clara Häfner

Von / From: Clara Klöber

Vorderseite:

Druck:

Fröhliche Pfingsten
Was rauschet ihr Bäume im grünen Revier?
Was forschet ihr Wichtelmännchen allhier?
Was wünschet das Freundesherz treu in der Brust?
“Ein fröhliches Pfingstfest voll Jubel und Lust!”

 

Handschrift:

Speldorf d. 29. Mai 1903.
Liebe Clara!
Vielleicht komme ich im August einen Tag nach Chemnitz. Da besuche ich Dich mit. Zuvor schreibe ich noch einen Brief. Besten Gruß Frau Clara Klöber

Front:

Print:

Happy Pentecost

What are the trees in the green area?
What are you looking for?
What does the friend’s heart desire in the breast?
“A happy Phingfest full of joy”

 

Handwritten:

Speldorf, 29th of May, 1903 

Dear Clara, 

Maybe I will visit Chemnitz in August for a day, if so I will visit you too.  Before I come I’ll write a letter.  All the best Mrs. Clara Kloeber

Rückseite:

Druck:

Postkarte u.s.w.

 

Handschrift:

nur Adresse

Back:

Print:

Postcard etc.

 

Handwritten:

Only Address

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1903.05.30-01-02N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
30/05/1903 1:00 pm
Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Clara Klöber
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Clara Häfner
Adresse / Address 1:
Limbacherstraße 7 II Etage
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1903.07.23-12-01V

An / To: Herrn Martin Nauke

Von / From: Erna Nauke

Vorderseite:

Druck:

Riesengebirge Alte Schles.[ische] Baude

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Riesengebirge  old  Schlesien Building

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Postkarte
Dr. Trenkler Co., Leipzig. 1905. Rgb. 4

Stempel: Franz Maiwald Alte Schles. Baude Schreiberhau

 

Handschrift:

Heute mit einem bekannten Fräulein eine Partie über alte schl. Baude, Elbfallbaude nach Schneegrubenbaude, sitzen wir jetzt hier und rasten und senden an Dich, Mutter und Friedel viele Grüße Erna,

Toni Schneider

Back:

Print:

Postcard etc.
Dr. Trenkler Co., Leipzig. 1905. Rgb. 4

Stamp: Franz Maiwald Alte Schles. Baude Schreiberhau

 

Handwritten:

Today I walked with a well-known young lady  to old schl. Baude, Elbfallbaude after Schneegrubenbaude, we sit here now and rest and send to you, mother and Friedel greetings Erna, Toni Schneider

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1903.07.23-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
23/07/1903 12:00 am
Stadt / City:
Schreiberhau
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Erna Nauke
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:

Receiver

An / To:
Herrn Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Äussere-Kirchstrasse
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Schweidnitz Schl.
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...