Komplett / Complete 1266

1918.12.31-09-10N

An / To: Frau Clara Häfner

Von / From: Hedwig und Minna Speck

Vorderseite:

Druck:

Die besten Glückwunsche
zum neuen Jahre

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Best wishes
for the New Year

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

sendet Euch allen

Vater, Hedwig u. Minna

Wir haben auf Euch die Feiertage gewartet wir wollen nicht gern fortgehen alle beide wegen Vater denn lassen wir nicht gern allein. Habt Ihr denn ein Cristbaum? wir nicht. Was macht Ihr denn? Habt Euch wohl viel beschert? Jetzt haben wir noch notwendig bis zum 8. Januar dann gibt es nichts mehr zu tun da kommen wir zu Euch

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Regards to all of you from father, Hedwig and Minna.

We’ve waited for you during the holidays both of us did not want to go out because of father we don’t like to leave him alone. Do you have a Christmas tree? we don’t. What are you doing? Did you get many presents? We are working until January 8th after that we’ve no more work and we’ll visit you

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1918.12.31-09-10N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
31/12/1918 9:00 pm
Stadt / City:
Dresden Neustadt 25
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Hedwig und Minna Speck
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Neustadt 25
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Frau Clara Häfner
Adresse / Address 1:
Mosenstraße 24 III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1919.01.01-05-06V

An / To: Herrn Martin Nauke

Von / From: H. Nauke und Familie

Vorderseite:

Druck:

Viel Glück und Wohlergehen
im neuen Jahre

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Good luck and well-being
in the new year

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

M B
Meissner & Buch, Leipzig Künstler. Postkarten
Serie 2306. Ges gesch

 

Handschrift:

Hirschberg, d. 31.XII.18

Herzliche Glückwünsche mit besten Grüßen senden zum Neuen Jahr H. Nauke u. Familie

Back:

Print:

M B
Meissner & Buch, Leipzig Artist. Postcards
Series 2306. Ges

 

Handwritten:

Hirschberg 31.7.18

Best wishes with best greetings send for New Year H. Nauke and family

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1919.01.01-05-06V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
01/01/1919 5:00 am
Stadt / City:
Hirschberg I. Schlesia
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
H. Nauke und Familie
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Hischberg i. Schl.
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Herrn Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Mosenstraße 24 III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1919.01.02-10-11V

An / To: Familie Häfner & Nauke

Von / From: Anna

Vorderseite:

Druck:

Herzliche Neujahrsgrüße!

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Dearest New Year’s Greetings!

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Sendet Euch lieben alle zusammen Anna & Kinder

Ich war diese Woche Schule scheuern und muß noch paar [?] Tage rüber nächste Woche kom ich hinaus zu Euch schreib Dir zuvor noch eine Karte. Seid alle recht herzlich gegrüßt von Eurer Anna u. kinder

 

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Sends you dears altogether Anna and children

This week I went to clean the school and still have to go over for a few days. Next week I will come out to you. I’ll write a card to you before. Be all dearly greeted by your Anna u. kinder

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1919.01.02-10-11V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
02/01/1919 10:00 am
Stadt / City:
Dresden Altstadt 18
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Anna
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Familie Häfner & Nauke
Adresse / Address 1:
Mosenstraße 24 III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1919.01.02-08-09N

An / To: Herrn Martin Nauke

Von / From: Arthur Häfner

Vorderseite:

Druck:

Chemnitz Partie am Hauptbahnhof

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Chemnitz view of the main train station

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

 

1.1.19
Glück u. Segen für 1919
mit bestem Gruße u. in der Hoffnung auf ein baldiges Wiedersehen; die Bahnverhältnisse werden gewiß auch besser. Wir haben dann vielleicht auch wieder mehr Fettstoffe wie Schinken, Butter u. dergl.
Nochmals “Glück auf” zur Fahrt ins Neujahr!
Euer […] Hedwig Herbert

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

01/01/19
Happiness & Blessings for 1919
With best greetings & In the hope of an early reunion; The railroad conditions will surely also be better. We then perhaps also have more fat such as ham, butter & like.
Once again “good luck” to the drive to the New Year!
Yours […] Hedwig Herbert
Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1919.01.02-08-09N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
02/01/1919 8:00 pm
Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Arthur Häfner
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Chemnitz
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Herrn Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Nebst Gattin, Mutter u.
Adresse / Address 2:
Mosenstr. 24 III
Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1919.01.07-05-06V

An / To: Herrn Martin Nauke

Von / From: Hansen

Vorderseite:

Druck:

Dinkelsbühl Ledermarkt

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Dinkelsbühl Leather Market

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Velag Wilh. Wenng.
Dinkelsbühl

 

Handschrift:

Dinkelsbühl, den 6.I.19
Lieber Freund!
Für Deinen Neujahrswunsch meinen herzl. Dank u. wünsche Dir ebenfalls viel Glück. Hat mich sehr gefreut, daß Du als einziger v. B 97. an mich gedacht hast.
Sonst geht es mir tadellos.
Herzlich gegrüßt d. Freund Hansen

Back:

Print:

Publisher Wilh. Wenng.
Dinkelsbühl, Germany

 

Handwritten:

Dinkelsbuehl 6.1.19

Dear Friend,

For your wishes for New Year my heartfelt thanks and I also wish you the best of luck. It made me very happy that you as the only one from B97 thought of me

Otherwise I am still fine.
Heartfelt regards your friend Hansen [Hansen member of the b 97]

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1919.01.07-05-06V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
07/01/1919 5:00 am
Stadt / City:
Dinkelsbühl
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Hansen
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Herrn Martin Nauke
Adresse / Address 1:
Mosenstraße 24 III
Adresse / Address 2:
Mosenstr. 24 III
Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1919.02.08-01-02N

An / To: Frau Clara [Häfner] u. Trude [Gertrud] Nauke

Von / From: Hedwig u Minna Speck

Vorderseite:

Druck:

C R 6949/2

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

C R 6949/2

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Liebe Clara Trudel u. Martin!

Deine Karte liebe Clara erhalten betreffs der Trudel das kann uns leid tun wir hätten uns gefreut wenn es ein kleiner Junge gewesen wär, schade nun hoffendlich ein andermal. Wir werden nächste Woche einmal hinaus, Montag gegen 6 Uhr wenn es Euch recht ist kommen wir. Wir müssen doch Herr Hildebert begrüßen freuen uns wenn wir ihn einmal sehen. Herzliche Grüße bis dahin an Euch alle von Hedwig u. Mina.

Hoffendlich geht es Trudel besser wenn wir kommen.

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Dear Clara Trudel and Martin,

We’ve received your postcard, dear Clara we are very sorry that Trudel did not get a little boy but a girl, but maybe next time she gets a boy. We will visit you next week, we’d like to come on Monday around 6 if it’s OK for you. We also want to say hello to Hildebert he isn’t so often here. Dearest regards till than your Hedwig and Minna.

Hopefully Trudel feels better when we come.

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1919.02.08-01-02N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
08/02/1919 1:00 pm
Stadt / City:
Dresden-Neustadt 25
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Hedwig u Minna Speck
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Frau Clara [Häfner] u. Trude [Gertrud] Nauke
Adresse / Address 1:
Mosenstraße 24 III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1919.02.23-10-11N

An / To: Frau Klara Häfner

Von / From: Hedwig und Minna Speck und Gustav

Vorderseite:

Druck:

Herzlichen Glückwunsch
zum Gegurtstage.

S W S B 983/6

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Dearest wishes to your birthday

S W S B 983/6

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

Sendet

Hedwig u. Minna u. Gustav

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Regards from

Hedwig and Minna and from Gustav

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1919.02.23-10-11N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
23/02/1919 10:00 pm
Stadt / City:
Dresden Neustadt 25
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Hedwig und Minna Speck und Gustav
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Neustadt 25
Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Frau Klara Häfner
Adresse / Address 1:
Mosenstraße 24 III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1919.02.24-05-06N

An / To: Wohlgeboren Frau Häfner

Von / From: Elisa Helbig

Vorderseite:

Druck:

Herzlichen Glückwunsch
zum Geburtstag

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

Dearest wishes to your birthday

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

S V D Serie 8065/2

 

Handschrift:

sendet Ihnen liebe Frau Häfner

Ihre Elisa Helbig.

u. dein l. Sohn Curt.

Back:

Print:

S V D Series 8065/2

 

Handwritten:

Regards to you dear Mrs. Haefner

from Elisa Helbig

and from your dear son Curt.

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1919.02.24-05-06N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
24/02/1919 5:00 pm
Stadt / City:
Dresden Altstadt 1
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Elisa Helbig
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Wohlgeboren Frau Häfner
Adresse / Address 1:
Mosenstraße 24 III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Desden Strieß
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1919.02.26-12-01V

An / To: Martin und Gertrud Nauke

Von / From: Arthur and Gertrud

Vorderseite:

Druck:

L. Adam Erste Liebe

 

Handschrift:

Nichts

Front:

Print:

L. Adam First Love

 

Handwritten:

Nothing

Rückseite:

Druck:

Serie “Kinderbild”… von Prof. Adams
A H P Dresden

 

Handschrift:

Dresden, 26.II.19.
Lieber Martin u. Gertrud!
Schon lange wollte ich Euch einmal besuchen aber nie klappt es. Tag für Tag ist und gibts was anderes. Nun ist aber am 28.II. Freitag bei uns im Verein was los wozu ich Euch einzuladen nicht vergessen möchte. Es ist leider durch meinem Hinausschieben, weil ich eben selbst kommen wollte, etwas spät. Na hoffentlich schadet es nichts. Also nun Näheres: Am Freitag den 28.II haben wir im Kurhaus Blasewitz-Seidnitzer Straße – einen Wiener Walzer Tanzabend mit Überraschungs- und Prämientänzen. Also da könntet Ihr Euch richtig ausschwenken Die Herrenkarte kostet 2.-M u. die Damen- karte 1.50 inklusive Tanz u. Steuer. Wenn Ihr kommt so verlangt am Eingang mich ich reserviere 2 Karten f. Euch, eventuell könnt Ihr da noch mehrere bekommen, wenn Ihr noch jemand mitbringt. Weiter haben wir am 30.III. ein Vergnügen mit Vorträgen, Saalrad- fahren, Theater u. Tanz, auch im Kurhaus Blasew. Da kostet die Karte nur 78 [Pf] aber Tanz extra. Solltet Ihr am 28. II. nicht kommen können, hoffe ich wenigstens nachdem Euch einmal besuchen zu können. Beste Grüße an Euer Muttel grüßt Euch herzlichst Arthur u Gertrud. Besten Gruß auch an Kurt. Kurt hat mich ja wieder einmal in einen schönen Verdacht gebracht sein Vater war bei mir. Ich muss Kurt wiedereinmal beim Schlafittchen nehmen.

Back:

Print:

Series “children pictures” … by Prof. Adams
A H P Dresden

 

Handwritten:

Dresden, 26.II.19.
Dear Martin & Gertrud,
For a long time I wanted to visit you but it never works. Day by day is and there is always something else. Now, however, this Friday join with us in the club, what are you doing? Not want to forget. Unfortunately, it was a bit late because I wanted to come by myself. Well hopefully it will not be  a bother . So now more details: On Friday the 28th we have in the Kurhaus Blasewitz-Seidnitzer Straße – a Viennese Waltz dance evening with a surprise and a premiere. So there you could swing out properly The men’s card costs 2.-M and the ladies card 1.50 including dance and tax. If you come, ask at the entrance and I will reserve 2 cards for you, maybe you can get several if you bring someone else. We will go agian on the 30th of June. A pleasure with lectures, hall cycling, theater and dance, also in the Kurhaus Blasew. Since the ticket costs only 78 [Pf] but dance is extra. If you can not come on the 28th, I hope at least after you will have been able to visit you once. Best wishes to your mother, greeting you sincerely, Arthur and Gertrud. Best regards to Kurt. Kurt once again made me believe that his father was with me. I have to take Kurt once again to sleep.

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1919.02.26-12-01V
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
26/02/1919 12:00 am
Stadt / City:
Dresden
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Arthur and Gertrud
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Martin und Gertrud Nauke
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...

1919.03.18-05-06N

An / To: Frau Gertrud Nauke

Von / From: Wilhelm Häfner

Vorderseite:

Druck:

Innige Segenswünsche
zum Geburtstage

S W S B 952/2

 

Handschrift:

Dein Vater

Front:

Print:

Blessings on your Birthday

S W S B 952/2

 

Handwritten:

Your Father

Rückseite:

Druck:

Nichts

 

Handschrift:

nur Adresse

Back:

Print:

Nothing

 

Handwritten:

Only Address

Postkarte Bearbeitungsseite / Postcard Edit page

Postcard Detail Information

General

Title:
1919.03.18-05-06N
Status:
Art / Type:
Subjekt / Subject:

Stempel / Postmark:
18/03/1919 5:00 pm
Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland

Sender

Von / From:
Wilhelm Häfner
Adresse / Address 1:

Adresse / Address 2:

Stadt / City:

Land / Country:
Deutschland

Receiver

An / To:
Frau Gertrud Nauke
Adresse / Address 1:
Mosenstraße 24 III
Adresse / Address 2:

Stadt / City:
Dresden Altstadt
Land / Country:
Deutschland
there are no other notes...